Алжир впервые принял на своей территории Армейские международные игры

2 просмотров Комментарии Выкл.

Российская военная делегация и члены Общественного совета при Минобороны РФ побывали на состязаниях

В последние дни августа Алжир посетила российская военная делегация во главе с заместителем министра обороны Александром Фоминым. Повод — проведение на территории Алжира конкурса военных кинологических расчетов в рамках Армейских международных игр-2021. В состав делегации вошли также члены Общественного совета при Минобороны во главе с председателем, главным редактором «МК» Павлом Гусевым. Корреспондент «МК» сопровождал российскую делегацию в поездке в страну Магриба. Так как же живет одна из самых закрытых стран региона и почему Алжир наравне с Россией можно назвать «страной контрастов»?

Фото: Наталия Губернаторова

«Богородица, молись за нас и за мусульман»

С высоты полета кажется, что Алжир — это одна сплошная пустыня цвета жженого сахара. Однако когда самолет снижается, приходит понимание того, что эта страна — далеко не такая, какой кажется на первый взгляд. Самолет все ниже, и приходит СМС: «Добро пожаловать в Алжир».

Авиабаза «Буфарик», куда приземляется наш военно-транспортный самолет, — один из ключевых аэродромов для ВВС Алжира. Здесь базируются тяжелые транспортные самолеты, большая часть из которых, кстати, советского или российского производства.

Пограничные формальности, и вот в заграничном паспорте появляется необычный штамп. Надпись «Аэропорт «Буфарик» — прибытие» — по-арабски, дата «29 августа» — по-французски. Это маленькая деталь, которая отражает всю суть Алжира как государства.

Фото: Наталия Губернаторова

Это страна, где наравне существуют арабский и французский языки (к ним примыкает еще и совсем уж экзотический берберский), где Африка встречает и Европу, и Азию, где пустыня Сахара выходит к морю, где христианские храмы превращаются в мечети, и наоборот.

Многие говорят, что Россия — страна контрастов. Но тогда Алжир — это страна, где контрасты просто норма жизни. Сами алжирцы так и говорят о себе, что они — дети всего Средиземноморья, впитавшие самые разнообразные культуры и обычаи.

На выезде из авиабазы «Буфарик» стоит памятник: устремленный в небо советский истребитель МиГ-21. Хотя я здесь впервые, самолету хочется улыбнуться как старому знакомому. Всегда приятно встретить земляка вдали от дома.

Наш автомобиль набирает скорость, и я едва успеваю прочитать надпись на указателе «Город Алжир — 22 км». Мы едем в столицу.

Первый пункт визита нашей делегации — Нотр-Дам Д'Африк, или собор Африканской Богоматери, который возвышается над городом и бухтой. Чтобы попасть к зданию, нужно долго петлять по узким улочкам Старого города, поднимаясь все выше и выше.

При взгляде на окрестные дома и постройки на ум приходит сравнение с Гаваной и другими городами Карибского бассейна. Тот же колониальный шик, который, впрочем, с годами несколько поблек. Окна и двери первых этажей закрыты — кафе не работают из-за карантина, а режим работы магазинов строго регламентирован.

Фото: Наталия Губернаторова

Ну вот и собор. Он построен французами в 1872 году как кафедральный центр Алжирской епархии католической церкви. Когда-то это было одно из самых высоких зданий города — именно его видели издалека моряки, входившие на своих судах в порт Алжир. Для гостей из России экскурсию проводит настоятель храма.

Суть здания и его главная идея выражены в надписи над соборной апсидой. Французский текст гласит: «Пресвятая Богоматерь Африканская, моли Бога о нас и о мусульманах». Эту фразу можно было бы смело считать девизом всей этой страны. Здешние христиане сегодня — это не более чем 0,0001% населения страны. Однако они живут здесь в мире с соседями-иноверцами. Например, недавно церковь приняла активное участие в сборе помощи для мусульманских районов Алжира, пострадавших от лесных пожаров.

Фото: Наталия Губернаторова

С прихрамовой площади открывается изумительный вид на город. На площади гуляют множество алжирцев. Узнав в нас европейцев, многие стремятся сфотографироваться, охотно дают на руки своих детей для фото.

— Аллах благословит вас, — говорит мама девочки лет двух.

— И с тобой пусть пребудет благословение Всевышнего, — вспоминаю нужную этикетную фразу на арабском языке.

Солнце медленно опускается за горизонт и как бы гаснет в водах Средиземного моря.

«Это нормально для Алжира»

Алжир — довольно закрытая страна. Попасть сюда можно, но только по приглашению. Свой отпечаток накладывает эпидемиологическая обстановка, но главная причина не в этом. С 1991 по 2002 год в Алжире продолжалось «черное десятилетие» — гражданская война между правительством и радикальными исламистами, поддерживаемыми из-за рубежа.

Алжирцы помнят об этом и не желают повторения произошедшего. Принятые властями меры во многом носят изоляционистский характер. В стране, например, строго регламентирована покупка автомобилей, мобильных телефонов, сим-карт, почти не обслуживаются иностранные банковские системы.

Обмен валюты также находится под строгим контролем местных властей. Кому-то такие меры могут показаться излишне строгими. Однако в свое время Алжир остался одной из немногих стран региона, которой не коснулись беспорядки «арабской весны». За примерами не нужно ходить далеко: через границу — Ливия со всеми бедами междоусобицы.

И если выбирать между безопасностью и войной, то некоторые ограничительные меры не кажутся такими уж излишними.

Почти закрытая страна: повседневная жизнь Алжира

Смотрите фотогалерею по теме

Еще на пути из аэропорта бросились в глаза мобильные посты местной полиции у перекрестков дорог, на мостах, на въездах в тоннели. Алжир гарантирует безопасность иностранным гостям.

В понедельник утром мы покидаем отель в сопровождении местной полиции. Двое мотоциклистов едут перед нами, правда, зачем — станет понятно позднее.

Стоит заметить, что на алжирской земле Общественный совет при Министерстве обороны России выполнил своего рода дипломатическую задачу. Многие члены совета — заслуженные деятели культуры, которые, пользуясь случаем, могут поделиться опытом с местными коллегами. Первая остановка делегации — Национальная опера Алжира.

Нас встречает директор оперного театра госпожа Фатма Наммус-Сенучи, которая, кстати, неплохо говорит по-русски. С ее слов, алжирский театр в целом ориентируется на российскую традицию.

— У нас тут, конечно, не Большой, — говорит она, — но мы тоже очень стараемся. И, конечно, мы ждем, когда к нам приедут балетмейстеры и хореографы из России. Ведь для нас это очень важно. К сожалению, мы долго не работали из-за пандемии, и только сейчас труппа возвращается к репетициям, — говорит она.

Наша поездка продолжилась. Чем глубже в город, тем яснее становится, зачем нам эскорт из двух мотоциклистов. На узких улицах скапливается очень много машин, и продраться через пробки без помощи мобильных регулировщиков просто невозможно.

Полицейские руководят движением транспортного потока как опытные дирижеры, указывая руками — «езжай налево, направо, остановись». На память приходит и более смелое сравнение с Моисеем, разводящим воды Красного моря. В любом случае поездка в компании этих ребят занимает гораздо меньше времени.

— Здесь движение почти как в Москве, — говорю я нашему сопровождающему.

Он отвечает своей фирменной улыбкой и не менее фирменной фразой:

— Это нормально для Алжира!

Так наш гид (да и многие алжирцы) говорит про что угодно. И про погоду (что-то в районе 30–32 градусов жары), и про то, что на улицах одновременно гуляют девушки совсем европейского вида и женщины, одетые в глухой никаб, оставляющий открытым только глаза. Жара или не жара, европейская или исламская традиция, багеты или шаурма, местный диалект, который представляет собой смесь романских и семитских языков, — все это «нормально для Алжира».

«Макам-аль-Шахид»

В истории многих стран, появившихся на политической карте мира во второй половине XX века, центральную роль занимает национально-освободительная борьба против колонизаторов. И Алжир в этом смысле не исключение. Многие улицы города носят имена погибших офицеров Народного фронта освобождения Алжира, а также активистов и активисток, казненных колониальными французскими властями или убитых при разгоне демонстраций. Их портреты также украшают стены домов и правительственных зданий.

Главная достопримечательность города — «Памятник мученикам», или «Макам-аль-Шахид». Он возвышается над городом и виден отовсюду. Рядом расположен Музей армии Алжира, в котором, впрочем, изрядная доля экспозиции посвящена древней истории страны.

Фото: Наталия Губернаторова

— История нашего народа, нашей страны — это история постоянной борьбы, — говорит экскурсовод. — Когда 9 Мая 1945 года весь мир праздновал победу, мы оплакивали наших умерших. 8 мая французские власти начали разгонять демонстрации, убили сотни человек, многих потом казнили в тюрьмах на гильотине.

С этой даты началась активная фаза борьбы алжирцев за освобождение. И не последнюю роль в ней сыграл Советский Союз. В 1950-е годы в СССР было принято решение о поддержке национально-освободительного движения в стране, которое в итоге свергло колониализм. В Алжире об этом помнят и даже посвятили часть экспозиции Музея армии этапам иностранной поддержки борьбы за независимость.

Фото: Наталия Губернаторова

Около музея — открытая экспозиция, где выставлена советская военная техника, переданная Алжиру в 1960-е годы. Это, например, истребители МиГ-15 и легендарные танки Т-34-85.

Военное сотрудничество, начавшееся много лет назад, продолжается и сегодня. Алжир — крупнейший покупатель российских вооружений в Африке и один из самых крупных — в мире.

На улицах города у вас могут спросить «откуда ты», и, услышав в ответ «из России», многие постараются сказать комплимент в адрес нашей страны.

И вообще, местное население по-настоящему гостеприимно. Что, впрочем, типично для средиземноморских стран. Да и друг с другом алжирцы почти не говорят, не используя слова «спасибо» и «пожалуйста» на любом из местных языков.

Специфика столицы Алжира такова, что исторический центр — это не самые населенные и престижные районы. Однако они, безусловно, самые живописные. Здешние улочки, скорее, напоминают Марсель или другой портовый город Южной Франции, чем столицу арабского государства. Но тут и там мелькают вывески, выполненные в восточном каллиграфическом стиле, или цитаты из Корана, которыми кто-то захотел украсить свой дом.

На улицах очень хотелось бы потеряться на несколько дней, чтобы оценить причудливое многообразие, отраженное в каждой отдельной постройке. Жаль, насыщенная программа рабочей поездки замминистра такого не предполагает.

«Верный друг»

Главная цель визита военной делегации и членов Общественного совета в Алжир — участие в торжественной церемонии закрытия конкурса «Верный друг», который впервые прошел в Алжире в рамках Армейских международных игр-2021.

Фото: Наталия Губернаторова

В рамках состязаний военные кинологи из пяти стран, а вместе с ними их четвероногие питомцы соревновались в ряде дисциплин. Кинологические расчеты приехали заранее, чтобы дать собакам (да и людям тоже) время на акклиматизацию.

Участников конкурса заселили в общежитие армии Алжира. С их слов, сюда часто селят военных алжирской армии с семьями, как правило, тех, кто несет службу в Сахаре.

— Для них тут всегда шок первое время, что вода — это не одна бутылка в день, а вот прямо из крана льется и сколько хочешь. Так что они тут просто отдыхают от очень тяжелой службы, — рассказал один из членов российской команды.

И хотя соревнования проходили отнюдь не в пустыне, ощутить ее жаркое дыхание пришлось и военным, и их питомцам. После преодоления полосы препятствий собак поливали из шлангов и отпаивали водой. Но как бы ни было тяжело — уметь выполнять задачи надо при любой погоде.

На церемонии награждения собаки, впрочем, отнюдь не выглядели подавленными. Более того, верные друзья человека успели заскучать, ожидая заслуженную награду, и предпочли встать по стойке «вольно» или просто поваляться в траве. Почему бы и нет, если конкурс уже остался позади?

Рядом со стадионом, где проходили соревнования, расположена мечеть с непривычным минаретом квадратной формы. Пять раз в сутки над стадионом разносились звуки азана — призыва мусульман на молитву. Еще один штрих местного колорита.

В служебных собаках была видна настоящая выучка. Например, четверолапые бойцы совершенно спокойно переносили присутствие «иностранных» соперников. Может, привыкли, но, скорее, это результат работы кинологов.

Участница конкурса «Верный друг» раскрыла нюансы Армейских игр

Смотрите видео по теме

По итогам соревнований, в общем зачете первое место заняли мужская и женская команды из Узбекистана, второе место осталось за командой из России, а третье заняли команды из Белоруссии и Алжира.

Российские военные кинологи рассказывали, что соревнования были трудными — сказался класс конкурентов.

— Здесь как в любом виде спорта. На каждого крутого профессионала найдется еще один — круче. Так что сказать, что кто-то выступил слабо, точно нельзя. Тут все изначально сильные, просто другие еще сильнее, — говорят кинологи.

Помимо медалей участники соревнований получили особые подарки для своих питомцев — памятные собачьи игрушки. Награды и медали победителям вручали премьер-министр Алжира Айман Бенабдеррахман, начальник Генштаба армии Алжира корпусной генерал Саид Шангриха и заместитель министра обороны России генерал-полковник Александр Фомин. В своем выступлении российский генерал особо подчеркнул важность того, что конкурс «Верный друг» прошел на Африканском континенте — впервые в истории Армейских игр.

«Впервые Армейские международные игры проходят на Африканском континенте. Рады, что первой страной, проводящей на своей территории конкурс «Верный друг», стал Алжир, наш давний и проверенный временем стратегический союзник», — заявил Александр Фомин.

«Лучшие военные специалисты и их верные друзья показали свою выучку и боевые навыки. В честной борьбе они соперничали в умении действовать четко и слаженно, быстро принимать решения в нестандартных ситуациях», — добавил он.

Фото: Наталия Губернаторова

Отдельный приз вручил председатель Общественного совета при Министерстве обороны Павел Гусев. Чайный набор и почетную грамоту получила капитан нашей женской сборной Александра Шорохова.

— Я победила на всероссийских соревнованиях, приехала сюда заранее, чтобы привыкнуть, чтобы собаки привыкли. Соревнования были очень тяжелые, очень высокая конкуренция, соперницы все очень сильные. Поэтому пришлось как следует постараться. Но мы хорошо выступили, потому что долго к этому готовились. У меня замечательная собака, ее зовут Рекс — это бельгийская овчарка. Мы с ней быстро смогли найти общий язык, она себя отлично показала, может, только я где-то недоработала, — рассказала она.

В Алжире наградили победителей кинологического конкурса военных специалистов: кадры церемонии

Смотрите фотогалерею по теме

В это время на стадионе продолжалась церемония закрытия. Алжирские военные на прославленных магрибских скакунах выполняли самые разнообразные приемы, иногда пуская лошадей боком или «впляс» перед трибунами. Зрелище — глаз не оторвать.

Конкурс подошел к концу, а вместе с ним и наш визит.

Москва — Алжир — Москва.

Источник www.mk.ru

Похожие статьи